... BAT BLOG :: /b/books/kuttner/Другое/Маскарад.fb2
Маскарад

Annotation

   В сильную грозу молодые муж и жена нашли убежище в полуразрушенном домишке, населенном странными обитателями. Хозяин дома рассказывает своим невольным гостям местную легенду о вампирах...


Каттнер ГенриМаскарад

   - Вот видишь,- с горечью сказал я,- начни я рассказ таким образом, и любой издатель с ходу завернет его...
   - Ты слишком суров к себе, Чарли,- вставила Розамонд.
   - ...сопроводив отказ вежливыми заверениями, что это вовсе не значит, будто рассказ ничего не стоит. Но вообще-то история довольно натянутая. Медовый месяц. Близится гроза. Зигзаги молний полосуют небо. Дождь льет ручьем. А здание, к которому мы направляемся, наверняка психиатрическая клиника. Когда мы постучим старомодным дверным молотком, послышится тяжелое шарканье шагов и какой-нибудь отвратительный старый дурак впустит нас в дом. Он очень обрадуется нашему визиту, но когда начнет рассказывать о вампирах, рыщущих по округе, во взгляде его будет насмешка. Сам он в такие бредни не верит, но...
   - Но почему у него такие острые зубы? - рассмеялась Розамонд.
   Мы поднялись на полуразрушенную веранду и постучали в дубовую дверь, представшую перед нами в свете молний. Потом еще раз.
   - Попробуй молотком,- сказала Розамонд.- Не стоит нарушать традиции.
   Я постучал старомодным дверным молотком, и послышалось тяжелое шарканье. Мы с Розамонд переглянулись, недоверчиво улыбаясь. Она была так красива! Мы с ней любили одно и то же, прежде всего - необычное, и потому нам было так хорошо вместе. А потом дверь открылась, и на пороге появился мерзкий старый дурак, державший в обезображенной ладони керосиновую лампу.
   Похоже, он вовсе не удивился. Впрочем, лицо его покрывала густая сеть морщин, и прочесть по нему что-либо было трудно. Крючковатый нос торчал этаким ятаганом, а небольшие зеленоватые глаза странно сверкали. Меня удивило, что волосы у него были густые и черные, и я тут же решил, что он похож на мертвеца.
   - Гости...- произнес он скрипучим голосом.- Не много бывает у нас гостей.
   - И вы, конечно, голодаете между визитами,- пошутил я и втащил Розамонд в коридор. В нем воняло плесенью, и точно так же несло от старикашки. Он захлопнул дверь перед порывом яростного ветра и проводил нас в гостиную. Входя, мы раздвинули портьеры, украшенные кисточками, и внезапно оказались во временах королевы Виктории.
   Старик был не лишен чувства юмора.
   - Мы не едим гостей,- пояснил он.- Просто убиваем и забираем деньги. Но добычи в последнее время так мало!
   Он рассмеялся гордо, словно курица, у которой до срока вылупились пятеро цыплят.
   - Меня зовут Джед Карта,- сказал он.
   - Картер?
   - Карта. Садитесь и грейтесь. Я разведу огонь.
   Мы промокли до нитки.
   - У вас не найдется, во что переодеться? - спросил я.- Если это вас интересует, мы уже несколько лет супруги, но по-прежнему чувствуем себя грешниками. Наша фамилия Денхем, Розамонд и Чарли Денхем.
   - Так это у вас не медовый месяц? - Карта казался разочарованным.
   - Это второй медовый месяц, причем куда приятнее первого. Идиллия, верно? - обратился я к Розамонд.
   - Точно,- согласилась она.- В этом что-то есть.
   Жена у меня хитрая. Единственная женщина, к которой я не испытываю ненависти за то, что она умнее меня. Она действительно красива, даже если выглядит мокрой курицей. Карта разводил огонь в камине.
   - Когда-то здесь жило много людей,- сообщил он.- Правда, они вовсе не хотели этого. Они были безумны. Но сейчас здесь психов нет.
   - Вот как? - протянул я.
   Он управился с камином и зашаркал к двери.
   - Принесу вам что-нибудь надеть. Конечно, если вас не смущает перспектива остаться наедине.
   - Вы не верите, что мы супруги? - спросила Розамонд.- Мы вовсе не нуждаемся в присмотре.
   Карта оскалился в щербатой улыбке.
   - О, дело не в этом. У местных людей такие странные мысли. Например...- он захихикал.- Вы когда-нибудь слышали о вампирах? Говорят, в последнее время по округе было много смертей.
   - Отказ вовсе не значит, что рассказ ничего не стоит,- сказал я.
   - Что?
   - Нет, ничего.
   Мы с Розамонд переглянулись.
   - Меня такие вещи не касаются,- заявил Карта. Он снова широко улыбнулся, облизал губы и вышел, захлопнув дверь и заперев ее на ключ.
   - Да, дорогая,- сказал я.- У него зеленые глаза. Я заметил это.
   - А острые зубы?
   - Только один. Да и тот стерт чуть не до десны. Может, некоторые вампиры жуют свои жертвы, пока не прикончат. Но вообще-то это ненормально.
   - Видимо, и вампиры не всегда нормальны... Розамонд смотрела на огонь. По комнате плясали тени, снаружи сверкало. Отказ вовсе не означает...
   Я нашел несколько пыльных шерстяных пледов и выхлопал их.
   - Снимай это,- коротко бросил я Розамонд. Мы повесили одежду поближе к огню и завернулись в пледы, сделавшись похожи на нищих индейцев.
   - Может, это не рассказ о духах,- сказал я,- а просто любовная история.
   - Исключено, мы же супруги,- отрезала Розамонд. Я только усмехнулся, продолжая размышлять. Этот Карта... Я не верю в случайности, легче уж поверить в существование вампиров.
   Кто-то открыл дверь, но это был не Карта. Человек, вошедший в комнату, походил на деревенского дурачка - откормленный парень с толстыми слюнявыми губами и жирными складками над расстегнутым воротничком. Он поддернул брюки, почесался и одарил нас глуповатой улыбкой.
   - У него тоже зеленые глаза,- заметила Розамонд.
   У парня явно была волчья пасть, однако мы понимали, что он говорит.
   - У всех в нашей семье зеленые глаза. Дедушка занят и прислал меня. Я Лем Карта.
   Лем принес на плече какие-то вещи и бросил их мне. Старая одежда. Рубашки, брюки, ботинки - все чистое, но тоже с запахом плесени.
   Лем поплелся к камину и присел перед ним. У него был такой же крючковатый нос, как у дедушки Джеда, правда частично скрытый складками жира. Он хрипло рассмеялся.
   - Мы любим гостей,- заявил он.- Мамуля сейчас спустится. Она переодевается.
   - Надо думать, заворачивается в новый саван,- попробовал я пошутить.- А теперь иди, Лем. И не смей подсматривать в замочную скважину.
   Он что-то буркнул в ответ и вышел, тяжело ступая, а мы надели затхлую одежду. Розамонд выглядела прелестно; я сказал ей, что она похожа на крестьянку... врал, конечно. В ответ она пнула меня.
   - Береги силы, дорогая,- предостерег я.- Они могут нам понадобиться: похоже, эти чертовы Карта что-то задумали. Исключительно мерзкая семейка. Наверное, это их родовое имение. Они явно жили здесь, когда в этом доме размещался бедлам. Я бы чего-нибудь выпил.
   Розамонд взглянула на меня:
   - Чарли, неужто ты и впрямь поверил...
   - Что это семья вампиров? Черт побери, нет, конечно! Это просто банда придурков, которые пытаются нагнать на нас страху. Я люблю тебя, дорогая.
   И я обнял ее так крепко, что едва не сломал пару ребер. Она вся дрожала.
   - В чем дело? - спросил я.
   - Мне холодно,- ответила она.- Ничего больше.
   - Конечно,- я подвел ее поближе к камину.- Ничего больше. Разумеется. Дай-ка мне лампу, и пойдем на поиски.
   - Может, лучше дождаться мамули?
   Нетопырь ударил крыльями в стекло, но, к счастью, Розамонд ничего не заметила. Нетопыри редко летают во время грозы.
   - Нет, мы не будем ждать,- решил я.- Идем.
   У дверей я остановился, потому что моя жена вдруг опустилась на колени. Впрочем, она не молилась, а напряженно вглядывалась в песок, рассыпанный по полу. Одной рукой я поднял Розамонд.
   - Разумеется. Знаю. Это песок с кладбища. Пошли, взглянем на этот сумасшедший дом. Здесь должны орудовать несколько скелетов.
   Когда мы вышли в коридор, Розамонд быстро подошла к парадной двери и попыталась ее открыть. Потом взглянула на меня:
   - Закрыто. А на окнах решетки.
   - Идем же,- сказал я и потащил ее за собой.
   Мы шли по коридору, иногда останавливаясь, чтобы заглянуть в грязные, тихие, погруженные в темноту помещения. Скелетов не было. Не было вообще ничего, только запах плесени, как в доме, где много лет никто не живет. Я мысленно повторял, как заведенный: "Отказ вовсе не означает..."
   Мы вошли на кухню; приглушенный свет сочился из-под двери. Меня заинтересовал доносившийся оттуда странный скрежещущий звук. Огромный темный силуэт превратился в молодого Лема, опору и надежду этой жалкой семейки.
   Скрежет прекратился, и Джед Карта произнес:
   - Пожалуй, он уже достаточно острый.
   Что-то полетело в сторону Лема и ударило его в лицо. Он схватил это, а когда мы подошли ближе, то увидели, что парень рвет зубами кусок сырого мяса.
   - Хорошо,- сказал он, пуская слюни, причем глаза его горели.- Очень хорошо!
   - Зубы от этого становятся крепкими и здоровыми,- объяснил я.
   Мы вошли в дровяной сарай, где Джед Карта точил на оселке нож. Или меч. Во всяком случае, он был достаточно велик. Джед смутился.
   - Снаряжаетесь на большую дорогу? - спросил я.
   - Я всегда чем-нибудь занят,- пробормотал он.- Осторожнее с лампой, здесь все сухое, как губка. Достаточно одной искры, и будет пожар.
   - Смерть в огне решает множество проблем,- тихо заметил я, а когда Розамонд ткнула меня в бок локтем, заткнулся. Она же произнесла:
   - Мистер Карта, мы ужасно голодны. Нельзя ли...
   Он ответил ей удивительно низким голосом, словно рычал:
   - Забавно, но я тоже голоден.
   - А выпить вы не хотите? - вставил я.- Мне хватило бы немного виски. Кровь для охотника,- добавил я, а Розамонд вновь толкнула меня.
   - Иногда,- заметила она,- ты сам напрашиваешься на неприятности.
   - Это я храбрюсь,- ответил я.- Мне ужасно страшно, мистер Карта. Честно. Я говорю совершенно серьезно.
   Старик отложил тесак, и лицо его скривилось в улыбке.
   - Просто вы плохо знаете деревенские обычаи.
   - Вот именно,- согласился я, слыша, как на кухне Лем, чавкая, пожирает сырое мясо.- Такая здоровая и упорядоченная жизнь должна быть великолепна.
   - О да,- ответил старик, сдерживая смех.- Хеншоу - приятное местечко. Мы все живем здесь уже давно. Правда, соседи не часто навещают нас...
   - Вы меня удивляете,- тихо сказала Розамонд. Похоже, она справилась со своими страхами.
   - Это довольно старое поселение. Довольно старое. У нас есть свои обычаи, уходящие ко временам Войны за Независимость. Есть даже свои легенды,- он глянул на кусок говядины, висящий рядом на крюке.- Легенды о вампирах... вампирах из Хеншоу. Я уже говорил о них, помните?
   - В самом деле,- сказал я, качаясь с пятки на носок.- Похоже, это вас мало трогает.
   - Но некоторых трогает, и даже очень,- он широко улыбнулся.- Я не слушаю бредни об одетых в черное дьяволах с белыми лицами, что протискиваются сквозь щели и превращаются в нетопырей. По-моему, вампиры тоже меняются. Вампир из Хеншоу-кантри не похож на европейского. Говорят, у него даже есть чувство юмора.- Карта расхохотался, глядя на нас.- Думаю, что он ведет себя как все прочие люди, а те вовсе не подозревают, кто он такой. Потому он и может делать все, что делал, пока...- Карта взглянул на свои изуродованные ладони,- пока не умер.
   - Если вы хотите нас испугать...- сказал я.
   - Это просто шутка,- заметил Карта и потянулся за куском мяса на крюке.Значит, вы хотите есть. Любите жаркое?
   - Я передумала,- поспешно ответила Розамонд.- Я вегетарианка.
   Это была ложь, но я последовал примеру жены.
   - Хотите выпить чего-нибудь горячего?
   - Возможно... Как насчет виски?
   - О, разумеется. Лем! - позвал старик.- Принеси-ка немного водки, а не то получишь выволочку.
   Вскоре я уже держал две выщербленные кружки и облепленную паутиной бутылку дешевого виски.
   - Чувствуйте себя как дома,- подбадривал Карта.- Вы еще увидите мою дочь, она вам кое-что расскажет.
   Какая-то мысль рассмешила его, потому что он расхохотался мерзко, злобно и раздражающе одновременно.
   - Знаете, она пишет дневник. Я ей говорю, что это глупо, но Рути всё делает по-своему.
   Мы вернулись в гостиную, уселись перед камином и стали пить виски. Кружки оказались грязными, так что мы по очереди прикладывались прямо к бутылке.
   - Давно мы не пили из горлышка. Помнишь, как ездили с бутылкой в парк...
   Розамонд кивнула и улыбнулась.
   - Мы были тогда сущими детьми, Чарли. Кажется, это было так давно.
   - У нас второй медовый месяц, и я люблю тебя, дорогая,- тихо произнес я.Никогда не забывай это. И не обращай внимания на мои шутки.
   Я подал ей бутылку.
   - Неплохо.
   Нетопырь вновь ударил крыльями в стекло. Гроза не утихала, громы и молнии неустанно создавали надлежащий антураж. Виски согрело меня.
   - Идем на поиски,- предложил я.- Пари на первый скелет.
   Розамонд взглянула на меня:
   - Что за мясо висело в той каморке?
   - Кусок говядины,- осторожно ответил я.- Ну, пошли, а не то получишь по зубам. Забери бутылку, а я возьму лампу. Осторожнее с люками, тайниками и костлявыми руками, которые могут до тебя дотянуться.
   - И с вампирами из Хеншоу?
   - С люками,- с нажимом повторил я.
   По скрипучей разболтанной лестнице мы поднялись на второй этаж. Некоторые двери были усилены металлическими решетками, но ни одна не закрывалась на ключ. Когда-то здесь был сумасшедший дом.
   - Представь только,- сказала Розамонд и глотнула виски.- Здесь держали всех этих больных. Одни безумцы.
   - Да,- согласился я.- Достаточно взглянуть на эту семейку, чтобы понять болезнь осталась в этом доме до сих пор.
   Мы задержались, чтобы заглянуть через решетку в помещение, где находилась какая-то женщина. Она спокойно сидела в углу, прикованная к стене кандалами и одетая в смирительную рубашку. Рядом стояла лампа. У женщины было плоское, как тарелка, землистое и уродливое лицо, широко открытые глаза были зелеными, а губы кривила застывшая усмешка.
   Я толкнул дверь и без труда открыл ее. Женщина равнодушно посмотрела на нас.
   - Вы... больны? - нерешительно спросил я.
   Она скинула смирительную рубашку, выскользнула из цепей и встала.
   - О нет,- ответила она, продолжая все так же улыбаться.-Я Рут Карта. Джед сказал мне, что вы пришли. Меня несколько лет держали в сумасшедшем доме, а потом отпустили. Но иногда я тоскую по нему.
   - Да, могу представить,- заметил я.- Совсем как вампир, которому каждое утро хочется вернуться в свою могилу. Она замерла, а ее глаза стали похожи на две стекляшки.
   - Что вам наговорил Джед?
   - Какие-то местные сплетни, миссис Карта.- Я протянул ей бутылку.Выпьете?
   - Этого? - Она криво усмехнулась.- Нет уж, спасибо.
   Разговор оборвался. Рути смотрела на нас зелеными непроницаемыми глазами, продолжая усмехаться, а от запаха плесени у меня свербило в носу. Что-то будет дальше? Тишину нарушила Розамонд.
   - Вы действительно миссис Карта? - спросила она.- Как получилось, что вы носите ту же фамилию, что и...
   - Успокойся,- тихо сказал я.- То, что мы супруги, не означает, что так бывает с каждым.
   Однако Рут Карта нисколько не рассердилась.
   - Джед - мой отец, а Лем - мой сын,- объяснила она.- Я вышла за Эдди Карта, своего кузена. Он уже давно умер, и потому меня поместили в сумасшедший дом.
   - Отчаяние? - предположил я.
   - Нет,- ответила она.- Я сама убила его. Помню, что все вокруг было красным.
   Её улыбка не менялась, но я приметил в ней иронию и насмешку.
   - Это случилось задолго до того, как в судах стали высмеивать подобную линию защиты. Однако в моём случае все было без обмана. Люди ошибаются, думая, что в газетах пишут сплошные враки.
   - Похоже, вы воспитаны гораздо лучше, чем Джед или Лем.
   - В молодости я была в школе для девиц на Востоке. Хотела там и остаться, но Джед не мог больше платить за меня. Вот я и стала такой озлобленной... из-за этой пахоты. Но на скуку давно не жалуюсь.
   Я бы предпочел, чтобы Рут перестала улыбаться. Розамонд потянулась за бутылкой.
   - Я хорошо понимаю, что вы чувствовали. Миссис Карта отступила к стене и прижалась к ней ладонями. Глаза ее вспыхнули, и она хрипло заговорила:
   - Вы не можете знать. Такая молодая особа... вы не можете знать, как бывает, когда девушка живет среди радости и восторга, имеет красивые платья и поклонников - и вдруг возвращается сюда скоблить полы и варить капусту, а потом выходит замуж за тупого деревенщину с мозгом шимпанзе. Я садилась у кухонного окна и смотрела в него, ненавидя все и вся. Эдди этого никогда не понимал. Я просила его забрать меня в город, но он говорил, что это ему не по карману. Отказывая себе во всем, я скопила денег на поездку в Чикаго. Я мечтала о нем, но когда поехала, уже не была молодой девушкой. Люди на улице глазели на мои платья, а мне хотелось кричать.
   Я глотнул из бутылки.
   - Понимаю... кажется,- сказал я.
   Она говорила все громче, и слюна капала с ее губ.
   - Вот я и вернулась, а потом однажды увидела, как Эдди целует служанку, взяла топор и ударила его по голове. Он упал и задергался, как рыба на песке, а я снова почувствовала себя молодой. Все смотрели на меня и говорили, какая я красивая и прелестная.
   Голос женщины походил на заезженную пластинку. Она почти кричала и сползала по стене, пока снова не уселась на пол. На губах ее появилась пена, она дергалась во все стороны. Но хуже всего был ее смех.
   Я схватил Розамонд за руку и вытащил в коридор.
   - Поищем мужчин,- сказал я,- пока Рути не нашла топор.
   Мы спустились по лестнице, чтобы рассказать обо всем Лему и Джеду. Лем захохотал так, что затряслись все его жировые складки, и вышел в коридор, а Джед взял бидон с водой и пошел следом.
   - У Рути бывают такие приступы,- сказал он, поворачиваясь.- Обычно это быстро проходит.
   И он исчез.
   Розамонд по-прежнему держала лампу. Я взял ее, осторожно поставил на стол и подал жене бутылку. Мы выпили ее до дна. Потом я подошел к кухонной двери и попытался ее открыть. Разумеется, она была заперта.
   - Любопытство всегда было моей слабостью,- сказала Розамонд и указала на дверь в стене.- Как ты думаешь...
   - Можем проверить.
   Алкоголь уже начал действовать. Я взял лампу и дернул дверь - за ней открылась тёмная пропасть подвала. Оттуда потянуло плесенью, как, впрочем, от всего в этом доме.
   Розамонд шла за мной по лестнице. Вскоре мы оказались в темной комнате, здорово похожей на склеп. Она была совершенно пуста, однако у своих ног мы увидели солидный дубовый люк. Рядом лежал открытый висячий замок.
   Мы продолжили свою веселую прогулку: спустились по лестнице еще метра на три вглубь и оказались в коридоре, пробитом в сырой земле. Звуки грозы притихли. На полке недалеко от нас лежала потрепанная тетрадь и карандаш, привязанный чудовищно грязным шнурком. Розамонд открыла тетрадь, а я заглянул ей через плечо.
   - Книга гостей,- заметила Розамонд.
   Это был список фамилий, причем рядом с каждой имелась важная запись. Например, такая: "Томас Дарди. 57 долларов 53 цента. Золотые часы. Кольцо".
   Розамонд рассмеялась, открыла тетрадь на чистой странице и написала: "Мистер и миссис Денхем".
   - Твое чувство юмора меня просто пугает,- холодно заметил я.- Если бы я тебя не любил, то свернул бы тебе шею.
   - Иногда предпочтительнее шутить,- прошептала она. Мы пошли дальше. В конце коридора обнаружилось небольшое помещение, а в нем - скелет, прикованный к стене. В полу виднелся круглый деревянный люк с кольцом. Я поднял крышку и опустил лампу в темную яму. Несло оттуда отнюдь не духами.
   - Снова скелеты? - спросила Розамонд.
   - Трудно сказать,- ответил я.- Хочешь спуститься и проверить?
   - Ненавижу темноту,- сказала она, тяжело дыша.
   Я позволил крышке с грохотом упасть, поставил лампу и крепко обнял Розамонд. Она прижалась ко мне, как испуганный ребенок в темной комнате.
   - Перестань, милая,- бормотал я, лаская губами ее волосы.- Все хорошо.
   - Нет. Это ужасно. Лучше уж умереть. О, я люблю тебя, Чарли! Как я тебя люблю!
   Мы разжали объятия, потому что в подземелье послышались чьи-то шаги. Вошли Лем, Джед и Рути. Никто из них не удивился, увидев нас здесь. Лем не сводил глаз со скелета. Он облизнулся и расхохотался. У Рути был пустой взгляд и все та же кривая улыбка на лице. Джед Карта взглянул на нас зелеными злыми глазами и поставил на пол свою лампу.
   - Ну, людишки,- спросил он,- зачем вы забрались сюда?
   - Мы подумали, нет ли у вас убежища? - объяснил я.- Тогда человек может чувствовать себя безопаснее в этом мире.
   Старик заржал.
   - Вас нелегко испугать. Держи, Рути.
   Он взял кнут, висевший на стене, и вложил его в руки женщине. Она тут же оживилась, подошла к закованному в цепи скелету и принялась его хлестать. Лицо ее напоминало страшную маску.
   - Только это успокаивает ее, когда начинается приступ,- объяснил нам Джед.- С ней все хуже с тех пор, как умерла Бесс.
   Он кивнул на скелет.
   - Бесс? - тихо спросила Розамонд.
   - Она... когда-то она была у нас служанкой. Мы подумали, что ей это не повредит, а Рути после этого успокаивается.
   Миссис Карта выпустила кнут. Лицо ее оставалось неподвижным, но, когда она заговорила, голос ее звучал совершенно нормально.
   - Пойдем наверх? Наши гости, должно быть, чувствуют себя здесь неважно.
   - Да,- ответил я.- Идемте. Может, у вас найдется еще одна бутылка, Джед?
   Он указал на деревянный круг в полу:
   - Хотите туда заглянуть?
   - Я уже заглядывал.
   - Лем довольно силен,- старик болтал совершенно невпопад.- Покажи им, Лем. На цепи Бесси. Не имеет значения, если ты ее порвешь, правда?
   Семейство Карта развлекалось на всю катушку. Лем подошел к стене и без труда вырвал цепь.
   - Значит, вот как обстоят дела,- заметил я.- Этот щенок делает все голыми руками. У вас есть нож. А чем пользуется Рути? Надо думать, топором?
   Старик широко усмехнулся.
   - Надеюсь, вы не думаете, что мы на самом деле убиваем постояльцев? Или что сбрасываем их в большой пруд за домом, если они приезжают на машинах.
   - Если вы действительно вампиры из Хеншоу,- ответил я,- то должны здорово бояться проточной воды.
   - Та вода не течет,- сказал он.- Она стоит. Пусть вас это не волнует.
   - Двери на замке, на окнах решетки,- мягко заметила Розамонд.- Мы нашли вашу книгу гостей, заглянули и в подземелье. Все одно к одному, правда?
   - Не думайте об этом,- посоветовал Карта.- Легче будет заснуть.
   - Я не хочу спать,- ответила Розамонд.
   Я поднял лампу и взял жену за руку. Мы двинулись по коридору впереди остальных, поднялись по лестнице в подвал, а оттуда в кухню. Я заметил в темном углу огромную бочку с водой.
   Теперь мы вновь слышали яростную грозу.
   - Я приготовил вам постель,- сказал Карта.- Хотите сразу пойти наверх?
   - Подлейте керосина, ладно? - Я указал на лампу.- Моя жена умрет со страху, если посреди ночи лампа погаснет.
   Джед кивнул Лему, тот куда-то вышел, принес грязную банку и наполнил из нее резервуар лампы.
   Затем все отправились наверх. Сначала Джед, похожий на пугало в жестком черном парике, потом мы, за нами Лем, скалящий зубы, а в самом конце - Рути, с улыбкой, приклеенной к лицу, и пустыми зелеными глазами.
   - Эй,- сказал я,- вам же придется тащить наши трупы в подвал, мистер Джед. Зачем делать лишнюю работу?
   - А я-то подумал, что вы устали,- захихикал он.- Кроме того, мне нужно еще кое-что сделать.
   Мы шли, словно процессия приведений, поднимались по ступеням, и они оскорбленно скрипели под нашими ногами. Я вскользь упомянул об этом.
   Розамонд поджала губы.
   - Пожалуй, это слишком мелодраматично.
   - Должно быть тринадцать ступеней,- заметил я.- Это говорило бы о расчетливости. Тринадцать ступеней ведут на виселицу,- объяснил я Джеду в ответ на его вопросительный и гневный взгляд.
   - Забавно,- рассмеялся он.- Раз вы считаете нас убийцами, то почему же не уйдете отсюда?
   - Двери на замке.
   - Можете попросить меня, чтобы я их открыл. Я не ответил, потому что в голосе его звучала злобная ирония. Слюнявый и радостный Лем наступал нам на пятки. Наконец мы дошли до последней спальни, откуда тоже тянуло плесенью. Ветки стучали в зарешеченное окно, нетопырь, как безумный, колотился о стекло.
   Войдя в комнату, я поставил лампу на запыленный столик возле кровати. Лем, Джед и Рути остановились на пороге, глядя на нас, словно три зеленоглазых волка.
   - Вам не приходило в голову, что мы вовсе не наивные овечки? Вы даже не спросили, откуда мы и как здесь оказались.
   Джед одарил нас улыбкой, показав единственный целый зуб.
   - Похоже, вы плохо знаете Хеншоу-кантри. У нас давно нет судов, которые бы этим занимались. Мы очень осторожны, и не думаю, чтобы власти уделяли нам много внимания. Хеншоу-кантри не может позволить себе иметь шерифа, который бы чего-нибудь стоил. Так что не пытайтесь нас испугать, ничего не выйдет.
   Я пожал плечами:
   - А разве мы выглядим испуганными?
   Джед неохотно признал нашу правоту:
   - Вас нелегко напугать. Ну, мне еще нужно поработать, прежде чем... я спою себе колыбельную. До свидания.
   И он исчез в темноте.
   Ладонь Рути задрожала. Лем облизнулся и ушел. На лице женщины застыла улыбка, похожая на гримасу.
   - Я знаю, о чем вы думаете. Боитесь,- сказала она.- И вы правы.
   Она шагнула назад и захлопнула дверь. Щелкнул замок.
   - Джед забыл дать другую бутылку,- заметил я.- Скоро я протрезвею и захочу пить. Очень захочу.
   Я знал, что голос мой прозвучал несколько взволнованно.
   - Все в порядке, милая. Иди сюда.
   Губы Розамонд были холодны, я чувствовал, как она дрожит.
   - Здесь как в холодильнике,- пробормотала она.- Я не могу привыкнуть к холоду, Чарли! Не могу привыкнуть к холоду!!
   Я обнял ее так сильно, как только мог, не в силах сделать ничего больше.
   - Постарайся вспомнить,- тихо сказал я.- Ночь прошла. Гроза кончилась, и нас здесь нет. Мы снова в нашем парке. Помнишь, милая?
   Она уткнулась лицом в мое плечо.
   - Это трудно вспомнить. Кажется, что мы никогда не видели солнца. Этот ужасный дом... о, я бы и вправду хотела, чтобы мы умерли, дорогой!
   Я легонько встряхнул ее:
   - Розамонд!
   Слова с трудом протискивались сквозь ее горло.
   - Прости, дорогой. Только... почему это должно было случиться именно с нами? Я пожал плечами:
   - Такова уж наша судьба. Не мы первые в таком положении. Закрой глаза и вспомни.
   - Думаешь, они догадываются?
   - Интересно, каким образом? Они слишком заняты своей игрой в убийц.
   Я чувствовал, как под воздействием внезапной перемены дрожь прошла по ее телу.
   - Мы не можем влиять на то, что случится,- напомнил я ей.- Нам не дано изменить ни их, ни себя.
   Слезы брызнули у нее из глаз, и мы прижались друг к другу, как дети, испуганные темнотой. Ни одна острота не приходила мне в голову. Порой бывает трудно шутить.
   Лампа замерцала и погасла. Спичек у нас не было, но теперь это не имело значения. Уже не имело.
   - Жаль, что Джед забыл о второй бутылке,- пробормотал я.- Виски помогает. Все-таки я рад, что мы можем пить виски.
   Гроза заканчивалась, бледный свет луны сочился сквозь окно. Я вспомнил Дракулу и фигуры, являющиеся среди лунного сияния, в котором даже решетки на окнах кажутся прозрачными.
   "Семья Карта вовсе не вампиры,- говорил я себе.- Это просто убийцы. Безумцы, убивающие хладнокровно и безжалостно. Нет,- сказал я себе,- будь они действительно вампирами, им не нужно бы было притворяться. Настоящие вампиры так не поступают... Дракула, например!"
   Я обнял Розамонд и закрыл глаза. Часы пробили полночь.
   А потом...
   Было почти два, когда (как я, впрочем, и ожидал) в замке заскрежетал ключ и на пороге появился дрожащий всем телом Джед Карта. Он что-то пытался сказать, но не мог произнести ни слова, поэтому просто махнул рукой, приглашая следовать за ним. Мы так и сделали, хотя знали, чего следует ожидать. Я слышал, как Розамонд тихонько простонала:
   - Лучше бы умереть. Лучше бы мне умереть!
   Джед привел нас в спальню в другом конце коридора. Рути Карта лежала на полу, а на ее худой шее видны были два небольших красных пятнышка и дырки в тех местах, где проходили пустые кровеносные сосуды.
   Через открытую дверь я заглянул в другую комнату и увидел там огромное неподвижное тело Лема. Он тоже был мертв.
   Джед Карта почти кричал:
   - Что-то прошло и...-Лицо его было мелко дрожащей маской смертельно напуганного человека.- Вампиры из Хеншоу!
   - Не рой другому яму...- сказал я, глядя на Розамонд. Она посмотрела мне в глаза, и я увидел, что она содрогается от предстоящей перемены и в то же время стыдливо жаждет ее. Пожалуй, вновь пришло время сказать что-нибудь смешное... что угодно, лишь бы поправить настроение Розамонд.
   - У меня для вас сюрприз, Джед,- сказал я, подходя к нему все ближе.- Я знаю, вы пускаете мимо ушей эти бредни, но верите вы или нет, а вампиры из Хеншоу - это мы.